8/3/2023 0 Comments G docs ligaturesThe ligature is used often, most frequently when a noun beginning with Alif is made definite (and therefore the "Alif-Laam" definite article is added before the initial Alif of the word). There is (at least) one true ligature in Arabic, which is the "Laam-Alif", two letters with sounds similar to our English "L" and "A". Granted, Arabic has several forms of each letter, such that a letter is writen differently depending on whether it comes first, last, or in the middle of a word or near a non-connecting letter. In a cursive English font, for instance, there is not a keystroke or character for every combination of adjancent letter, each is simply designed so that when they touch, the letter will still be connected. It is much like Cursive writing in English (and others). However, the article describes a ligature as "two or more letterforms.written or printed as a unit."Īs a rule, when Arabic letters are connected, they are not truly written or printed as a unit. "And in the Arabic alphabet, which has a very "fluid" shape, there is usually ligature between every single letter." I would argue that the article's description of ligature in the Arabic script is not quite accurate. – Torsten Bronger 12:36, 8 June 2006 (UTC) Reply However, it is not really clear either, so a clarification would certainly be helpful. It doesn't claim that they are mandatory after all. For artistic reasons, it may well be appropriate to use these ligatures. Szabi 12:05, 8 June 2006 (UTC) Reply Well, it's not really false information. I'm definitely going to remove the examples at least, if I do not encounter objection. Which is a don't-don't concerning an article dealing with. I do believe, that the original editor (or if he took the examples from the font's description) was just trying to find some examples "with brute force" without knowing (German) typography well. Thus, fffl would NOT be used in Sauerstoffflasche, and similarly, ttfr would not be used in Gottfried (rather tt + fr ligature, if any). According to German typographical tradition ligatures are not allowed over morpheme boundaries, such also not over word boundaries in case of compound words. This same typeface has plenty of other unusual ligatures, such as stfl for "mistflower", cta for "octagon", ttfr for "Gottfried", a German name, tfl for "outflanked", sfy for "satisfying", ctfi for "factfinding", stfi for "Eastfield" and stfj for "Vestfjorden", and many others. The Requiem Italic by Jonathan Hoefler is probably the only font that has designed the extremely rare fffl ligature, to be used at least in two German words: Sauerstoffflasche (oxygen tank) and Sauerstoffflaschenspuler (oxygen tank cleanser). I just wanted to note the same, that the paragraph Secondly, due to (probably not only) German rules ligatures are broken up at sub-word boundaries, so it's merely an "ff" ligature followed by an "fl" ligature. FOo 20:07, (UTC)Ĭan you find a source for that? Sounds odd, but just may be true :-) - Jor (Talk) 20:21, (UTC) First, Sauerstoffflasche has always been spelt like that, it wasn't affected by the reform. This has since been reformed to Sauerstofflasche under a rule that triple letters are to be avoided. Somewhere it could be noted that in older German spelling there was (purportedly) a need for an fffl ligature for one compound word: Sauerstoffflasche, meaning oxygen tank.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |